Wednesday, February 15, 2012

Editing for Grammarphobes: A Wednesday Quickie

Here is something I came across while working on my WIP.





Do you know the proper way to refer to an engaged woman or man?

Fiancé is for a man who is engaged.

Fiancée is the correct spelling for an engaged woman.



14 comments:

Kelly Hashway said...

Ooh, I actually did not know that. Thanks!

Janel said...

Woohoo! I got it right, by chance, in the story I'm editing today. :)

Jennifer O. said...

I did NOT know that!

Karen Wojcik Berner said...

I didn't either, Kelly and Jennifer. Thought it might help all of us.

Well done, Janel. :)

Jayne said...

I had no idea. Glad I've never used either in a story! ;)

Lenasledgeblog.com said...

I didn't know that. I thought it was the same for both. I learned something new. :-)

Karen Wojcik Berner said...

Jayne, me too. :)

Lena, I thought so as well.

Thanks for reading.

R. Doug Wicker said...

I came across that very dilemma when writing my last novel. Fortunately, it didn't look right, and I looked up the proper usage.

Another bullet dodged.

Anonymous said...

I honestly never thought about that. I guess it makes sense though, because it's French and foreign languages generally differentiate between genders. I wonder how you would pronounce fiancée.

-- Chelsea

Karen Wojcik Berner said...

Good for you, R. Doug.

Chelsea, it is pronounced the same as fiancé. It only looks different on paper.

Anonymous said...

I'll never understand French.

-- Chelsea

Rena J. Traxel said...

I did know that, but I was recently married. I want to award you with the Libster blog award. Follow the link to find out more.
http://www.renajtraxel.com/2012/02/more-blog-love.html

Beverly Diehl said...

This one, I knew. (6 years studying French and I learned a couple of words, anyway.)

My prob is now I get it confused with Spanglish, living in LA.

Karen Wojcik Berner said...

Chelsea, I totally understand, and I took three years of it, albeit quite a long time ago, but still...

Rena, thanks so much!

Beverly, great job. Do you translate first into French, then into Spanish? I did that sometimes when we were in Cabo. My mind could not compute two languages besides English, and I had to focus really hard for Spanish to come out of my mouth first. :)